Значение слова «Хмыл»

В словаре Фасмера Макса

I I "шутка", хмы́лить "улыбаться", ухмыля́ться, обмыля́ться "скалить зубы, ухмыляться", ср. ср.-в.-н. smielen "улыбаться", нидерл. smuilen – то же; см. Уленбек, РВВ 22, 199; 26, 108; Бернекер I, 391; наряду с этим – ухмеля́ться – то же, где -е- из смех, смеяться или целиком связано с последними; см. Потебня, РФВ 4, 206. Менее убедительно пытается Махек (Studiе 105; см. Коржинек, ZfslPh 13, 404) связать хмы́лить с болг. хи́ля се "ухмыляюсь", считая -м- инфиксом.
II II "пламя", моск., ряз., пенз. (Даль), донск. (Миртов), хмыла́ть "пылать, жарко гореть" (Даль, моск.), сюда же, согласно Потебне (РФВ 4, 205), чеш. chmour "жар" (см. также Горяев, ЭС 399). Недостоверна связь с нидерл. smeulen "тлеть", нж.-нем. smö̂len – то же, англ. tо smoulder "гореть без пламени" (Горяев, Доп. I, 52) или звукоподражательное происхождение (Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 176).

Поделиться:

Похожие слова