Значение слова «Яз»

Поделиться:

В словаре Даля

местоимение личное стар. аз, я. Се яз, князь великий и пр. Купчие и дарственные начинались этими ж словами: Се яз и пр. ЯЗ м. ез, сев. вост. язник перм. язовище ср. язы мн. сиб. котцы, перебой, род плетня поперек реки, залива, с воротами, в кои вставлена плетеная верша, морда, либо вязенный вентер, на который иногда ставится на хворостине колоколец, и рыба, попавшись, сама звонит. Яз обычно идет накось, и не во всю ширину реки, покидая по руслу простор. См. ез. Язовище, езовище, место удобное для яза.

В словаре Фасмера Макса

род. п. -а "запруда, закол для ловли рыбы, ставная сеть", диал. ез – то же, язови́ще "место, подходящее для установки яза", укр. яз, язо́к, наряду с ïз "запруда, плотина", за́ïз "запруда, шлюз", блр. яз – то же, др.-русск. ѣзъ, цслав. язъ στόμαχος, canalis, болг. яз "запруда, шлюз" (Младенов 702), сербохорв. jа̑з, местн. п. ед. ч. jáзy "отводной канал рядом с мельничной запрудой", др.-чеш. jěz, чеш. jеz "запруда", слвц. jaz, jez, польск. jaz, полаб. jаz "канал".
Праслав. *jězъ считают родственным лит. еžė̃ (ežià), диал. ažià "межа, край, граница, грядка", также "мелководье в заливе у берега", лтш. еžа "грядка, межа", др.-прусск. аsу "межа", арм. еzr "берег, граница", которые рассматриваются как расширения и.-е. корневого имени *ēǵh-, *eǵh-; см. Френкель, Lit. Wb. 126; Мейе, ВSL 29, 38 и сл.; МSL 10, 282; Бернекер I, 277; Траутман, ВSW 73; Арr. Sprd. 73; М.–Э. I, 572; Фортунатов, AfslPh 12, 101 и сл.; Бецценбергер, ВВ 23, 298; Педерсен, KZ 38, 312; Брюкнер, KZ 45, 290; IF 23, 209. Ошибочна реконструкция славянской праформы *jęzъ и сближение последнего с jęti "брать" (Иокль, AfslPh 28, 8; против см. Шарпантье, AfslPh 29, 9).

В словаре Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализня

1. я́з,
язы́,
я́за,
язо́в,
я́зу,
яза́м,
я́з,
язы́,
я́зом,
яза́ми,
я́зе,
яза́х
2. я́з,
язы́,
яза́,
язо́в,
язу́,
яза́м,
я́з,
язы́,
язо́м,
яза́ми,
язе́,
яза́х

Поделиться: