Значение слова «Котора»

Поделиться:

В словаре Даля

? ж. перм. род барки, речного судна. КОТОРА ж. стар. и перм. вражда, ссора, раздор, смута, распря. Котораться, котораться вологодск. кориться, вздорить, враждовать; | зазнаваться. Которливый прил. которник сущ. м. -ница ж. сварливый, вздорливый человек. Котоситься вологодск. то же, ссориться, браниться; | гордиться, ломаться, чваниться; упрямиться. Две невестки завсе котосятся. Не ломайся, ковер, не котосайся, песня.; не зазнавайся.

В словаре Фасмера Макса

котора́
"ссора, распря", перм.; укр. котора́, русск.-цслав. котора, ст.-слав. котора μάχη (Супр.), также др.-русск. котера (Пов. врем. лет, Жит. Феодосия и др.; см. Срезн. I, 1299).
Родственно ср.-в.-н. hаdеr "ссора, раздор", д.-в.-н. hadu-, например, имя собств. Hadubrand, др.-исл. ho<ð- "борьба, бой", галльск. саtu- (Caturīges и под.), ирл. саth м. "борьба, бой", греч. κότος "злоба, гнев". Шпехт (320) относит сюда же лит. katãryti, katãlyti "бить". Если принять и.-е. чередование задненёбных, то, возм., далее сюда же относится и др.-инд. çátruṣ "враг"; см. Бернекер 1, 588; Маценауэр, LF 8, 208; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 152, где далее сближается с па-кость, кости́ть. Вайан (RЕS 19, 106) пытается сблизить это слово с чета́, лат. саtеrvа "толпа, отряд". Не связано с арм. kоtоr "обрывок, кусок, обломок" (вопреки Бугге (KZ 32, 49, 69), Уленбеку (РВВ 26, 287), Торпу (69); см. Педерсен, KZ 39, 380; Бернекер, там же). Гипотеза о заимствовании из герм. (Хирт, РВВ 23, 334) не оправдана фонетически, исключается также кельт. происхождение (Шахматов, AfslPh 33, 90).
••
(Этимология Вайана ("Слав. филология", 1, 1958, стр. 68) из слав. kotorati sę – от kotoryi, koteryi, русск. кото́рый – совершенно произвольна. – Т.)

Поделиться:

Похожие слова