Значение слова «Лоно» в толковом словаре Фасмера Макса

ло́но
укр. ло́но, лонє "грудь", блр. ло́нi мн., ж. "пригоршня, охапка", ст.-слав. лоно κόλπος (Супр.), болг. ло́но, чеш. lůnо "лоно", слвц. lоnо, польск. ɫоnо "лоно, колени, грудь", стар. "половые органы", ɫonisty "вздутый, выпуклый, складчатый", в.-луж., н.-луж. ɫоnо "лоно, охапка", полаб. lüönö. Ср. блр. уло́нкi мн. "та часть руки, на которой носят ребенка".
Происхождение неясно. Исходной формой считается *loksno-, которое сравнивают с греч. λοξός "наклонный, косой", λέχριος "косой" (*leksrios), λέκος ср. р., λεκίς, -ίδος ж. "сосуд", ирл. less "бедро" (*leksā); см. Миккола, ВВ 22, 246; Бернекер 1, 732; Вальде–Гофм. 1, 761, но ср. Мейе, Ét. 131. С другой стороны, исходным считают *lорnо "пола платья", родственное др.-англ. læрра "пола, лоскут", др.-сакс. lарро – то же, англ. lар "лоно", ср.-нж.-нем. lарре "лоскут, подгрудок меховой шкурки"; ср. знач. англ. lар, др.-исл. skaut "пола, часть одежды перед лоном, лоно", нов.-в.-н. Schoss "пола, лоно"; см. Бернекер, там же; Грюненталь, ИОРЯС 18, 4, 147; Младенов 279; Торп 326; Л. Блумфилд, Germanica Sievers, 92. Связь с локоть не представляется вероятной, поскольку тогда ожидалось бы lа- в ю.-слав.; неубедительно и объяснение из *lotno, родственного др.-инд. aratníṣ "локоть", авест. arǝϑna – то же, вопреки Микколе (Ursl. Gr. 1, 127); неудовлетворительно также сравнение с др.-исл. leggr "нога, ляжка, плечевая кость" (Райхельт, KZ 46, 349 и сл.).
••
(Ср. еще этимологию Вайана (Gramm. соmраrе́е, 1, 93): лоно из *lokno от балт.-слав. *lek- "лететь, прыгать". Правильней, по-видимому, объяснять лоно из *logsno; ср. близкое ложесна < *logesnā. – Т.)

Поделиться:

Похожие слова