Значение слова «Мур»

Поделиться:

В словаре Даля

см. мурава и муровать.

В словаре Ефремовой

  1. предикатив разг.
    1. Мурлыкание кошки как действие (обычно с повторением).
  2. межд. разг.
    1. Употребляется при обозначении мурлыкания кошки (обычно с повторением).


В словаре Фасмера Макса

I I "каменная стена", зап., южн. (Даль), уже у Триф. Коробейн. (1584 г.), стр. 106, Куракина, Петра I, 1704 г.; см. Христиани 45. Через польск. mur – то же из ср.-в.-н. mûr – то же от лат. mūrus; см. Брюкнер 348. См. мурова́ть. Ср. мурья́.
II II, муро́к "луговая трава", арханг., "май", псковск. (Даль), мура́к "низкая трава", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 500), замуре́ть "зазеленеть" (о листве), арханг. (Подв.), мурава́, муро́г "дерн, луг", южн., зап. (Даль).
Родственно лит. máuras, мн. mauraĩ "грязь, тина, зелень на поверхности стоячей воды", лтш. maũrs "газон, мурава", mauragas ж. мн. "ястребинка, Нiеrасium pilosella"; см. Маценауэр, LF 10, 349; Буга, РФВ 72, 196 и сл.; Траутман, ВSW 172; М.–Э. 2, 569 и сл.; Шпехт 65 (где далее связывается с мох).
III III "плесень", воронежск. (Даль), чеш. mour "сажа, копоть", слвц. múr – то же.
Родственно лит. máuras, мн. mauraĩ "грязь, тина", apmauróti "покрыться мохом", с др. ступенью вокализма – лит. mùras "размокшая земля, грязь", mùrti, mùrstu "мокнуть, становиться вязким", mùrdyti "загрязнять", лтш. murît, -ĩju, murêt, -ẽju "загрязнять", далее сближается с мул "ил", мыть, мою, ср.-нем. mоdеr "гниль, болото" (из *muÞra); см. Буга, РФВ 72, 197 и сл.; Траутман, ВSW l72; М.–Э. 2, 670.


В словаре Синонимов

глетчер, ледник


В словаре Энциклопедии

(Moore) Генри (1898-1986) , английский скульптор. Работам Мура, как жизненно конкретным («Мать и дитя», 1943-44), так и более абстрактным, иногда фантастически причудливым («Король и королева», 1952-53), присущи пластическая мощь, ритмическая цельность, напряженность внутренней структуры произведения.---(Moore; наст. имя Деми Гинес, Guynes) Деми (р. 1962), американская киноактриса. В кино с 1981. В 1990-е гг. выдвинулась в число наиболее популярных звезд с имиджем современной жесткой американки («Призрак», 1990; «Несколько хороших парней», 1992; «Непристойное предложение», 1993; «Стриптиз», 1996). Сыграла также роль Хестер в экранизации классического романа Н. Хоторна «Алая буква» (1995).---Джордж Эдуард (1873-1958) , английский философ, дал обоснование неореализма («Опровержение идеализма», 1903); разработал метод логического анализа. В этике стоял на позициях интуитивизма.---Мэрианн (1887-1972) , американская поэтесса. Зрелая поэзия отмечена строгостью стиха, сложными метафорами, мозаичностью образов, вкраплениями разнообразных цитат (сборники: «Наблюдения» 1924, «Собрание поэзии», 1951, «Избранные стихотворения», 1969). Эссе, рассказы.---(Moorе) Роджер (р. 1927), английский киноактер. В 1973 стал преемником Ш. Коннери в роли супер-агента Джеймса Бонда; начиная с картины «Живи и дай умереть», сыграл в семи «бондовских» фильмах.---Станфорд (1913-82) , американский биохимик. Труды по химии белков (совместно с У. Х. Стайном). Применил ионообменную хроматографию для анализа белков; сконструировал аминокислотный анализатор. Установил (1960) первичную структуру фермента панкреатической рибонуклеазы. Нобелевская премия (1972, совместно со Стайном).---Томас (1779-1852) , английский поэт. В сборнике «Ирландские мелодии» (1808-34) воспел освободительную борьбу ирландского народа. Романтическая «восточная» поэма «Лалла Рук» (1817), цикл «Песни народов» (1818-27), в т. ч. песня «Вечерний звон» (русский перевод И. И. Козлова). Опубликовал «Письма и дневники лорда Байрона с замечаниями о его жизни» (1830).---(Moore) Чарлз (р.1925), американский архитектор, представитель постмодернизма. Учился у Л. Кана. Его стиль характеризуют сдвиги масштаба, применение иллюзорных графических эффектов, ироничная игра с традиционными формами (Площадь Италии в Нью-Орлеане, 1979).---Эдуард (1712-57) , английский писатель. Пьесы в духе мещанской драмы: «Найденыш» (1748), «Жиль Блаз» (1751), трагедия «Игрок» (1753; русское название «Беверлей»).

В словаре Синонимы 4

глетчер, ледник

Поделиться: