Значение слова «Чум»

Поделиться:

В словаре Даля

м. у зырян чом; кочевой, переносный шалаш сибирских инородцев; жерди, составленные сахарной головой и покрытые, летом, берестой, зимою - цельными и сшитыми оленьими шкурами, с дымовым выходом вверху. Юрта и кибитка войлочная, внизу на решетках, вверху на стрелах у лопарей: вежа; у самоедов: чум; у чукчей, алеутов, тунгусов: юрта; у киргизов: кибитка (по-ихнему, эй, ои, собственный дом). | Чум шкур, камч. сшитые кожи, подобранные для покрышки чума. | Вят. вотяцкая, вотская изба, жилье; летняя изба, холодная, но жилая, с огнищем посредине; бывает и у русских. | См. чуман. | Жилом жить, не чуму молиться, арх. не очагу, костру, не без печи жить. Чумные шкуры, жерди, к чуму, от чума. Чумовище ср. арх. место бывшего чума, перенесенного при кочевке. Чумовать, говор. на Печоре, о самоедах, кочевать, кошевать, кошлаться, ходить табором.

В словаре Ожегова

ЧУМ, -а, м. Русское название переносного жилища северных народов - конической формы шатер, покрытый шкурами, корой, войлоком. || прил. чумный, -ая, -ое.


В словаре Ефремовой

  1. м.
    1. Название переносного жилища кочевников-оленеводов в виде конического остова из шестов, покрытого зимой – оленьими шкурами, летом – берестой или корой.
  2. м. местн.
    1. То же, что: чумичка.


В словаре Фасмера Макса

I I "переносная палатка на жердях, покрываемая летом берестой, а зимой – оленьими шкурами", "вотяцкое жилье", с.-в.-р. (Даль), колымск. (Богораз), камчатск., чумова́ть "вести кочевой образ жизни", печорск. Как и чом (см.), считается заимств. из коми t ́śоm "чум, палатка, кладовая", удм. tš́um – то же (Вихм.–Уотила 303); см. Калима, FUF 18, 45; RLS 153 и сл.; RS 5, 93; Тойвонен, FUF 32, 82.
II II "мера расстояния в 3 версты по течению реки", с.-в.-р. Согласно Калиме (FUF 18, 42 и сл.), сокращено из коми t ́śomkos "расстояние между двумя хранилищами продовольствия (t ́śom)"; см. также чум I.
III III "черпак, ковш", чуми́чка, др.-русск. чумъ "ковш" (Ипатьевск. летоп., грам. 1328 г.; см. Дювернуа, Др.-русск. словарь 229; Срезн. III, 1552), чумичь (Домостр. К. 47). Производится из тат. čumyč "посуда для питья", чагат. čumčа "черпак", čumuš, čumšuk "большая ложка" (Кунош), кыпч. čömič "шумовка" (Грёнбек, Koman. Wb. 76; Радлов 3, 2050); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 98; Преобр., Труды I, 81. Рясянен (FUF 29, 201) предполагает заимствование из чув. tš́ǝ̂m "кувшин для пива". Ср. чума́шка.


В словаре Д.Н. Ушакова

ЧУМ, чума, ·муж. (удмуртское). Конусообразный шатер, палатка у сибирских кочевых племен, крытая шкурами, корой.

В словаре Синонимов

сумасшедший дом, шатер, квартира, дом, жилище

В словаре Энциклопедии

переносное жилище народов Севера России. Конический остов из шестов покрывался оленьими шкурами, берестой или корой.

В словаре Синонимов 3

См. дом, жилище...

В словаре Синонимы 4

жилище, шатер

В словаре Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализня

чу́м,
чу́мы,
чу́ма,
чу́мов,
чу́му,
чу́мам,
чу́м,
чу́мы,
чу́мом,
чу́мами,
чу́ме,
чу́мах

В словаре Словарь иностранных слов

а, м.

Переносное жилище северных народов - конической формы шатер, крытый шкурами, корой, войло-ком и т.п.||Ср. ВИГВАМ" title='ВИГВАМ, ВИГВАМ это, что такое ВИГВАМ, ВИГВАМ толкование'>ВИГВАМ, ИГЛУ" title='ИГЛУ, ИГЛУ это, что такое ИГЛУ, ИГЛУ толкование'>ИГЛУ, КИБИТКА" title='КИБИТКА, КИБИТКА это, что такое КИБИТКА, КИБИТКА толкование'>КИБИТКА, ЮРТА, ЯРАНГА.

Поделиться: